Сервис услуг - Карго Азия
Расценки на виды работ менеджера переводчика
- Поиск 1 простого товара (продавец с рейтингом и продажами) - одна ссылка, на Таобао, Алибаба и др. - 3 долл
- Заказ 1 простого товара на Таобао, Алибаба и др. - одна ссылка: поторговаться насчет бесплатной доставки и скидки, получение накладной отправки или трек номера) Таобао — 5 долл
- Поиск 1 товара, (продавец с рейтингом и продажами) оборудование простое или партия простого товара - 10 долл
- Заказ 1 товара, оборудование простое или партия простого товара, без договора с поставщиком, с получением накладной отправки, поторговаться насчет скидки — 10 долл
- Поиск 1 товара, оборудование или станок, получение характеристик, фото и китайского сертификата (по возможности) — 10 долл
- Заказ товара, оборудование, договор с поставщиком, гарантия, поторговаться насчет скидки, получение накладной отправки — 30 долл
- Поиск технологической линии, поиск сложного товара или технологического химического вещества, получение характеристик, фото и китайского сертификата (по возможности) — 100 долл
- Заказ технологической линии, сложного товара или технологического химического вещества, договор с поставщиком, гарантия, поторговаться насчет скидки, получение накладной отправки — 1000 долл
- Оплата оборудования по Инвойсу через интернет банк, с получением чека - 15 долл
- Оплата оборудования по Инвойсу в банке, с получением чека — 25 долл
- Перевод простого товара, текст, цены, характеристики — 3 долл за страницу (под ценой страницы понимается стоимость перевода 1 условной страницы – 1800 знаков с пробелами.)
- Перевод сложного технического товара, оборудование, текст, характеристики — 6 долл за одну страницу. (Под ценой страницы понимается стоимость перевода 1 условной страницы – 1800 знаков с пробелами.)
- Поиск общей страницы Таобао, Алибабы или других с большим числом продавцов заданных товаров - для выбора нужного товара самостоятельно (по названию и характеристикам) — 3 долл
- Проверка поставщика, его сайта, контактов, инвойса и упаковочного листа — 50 долл
- Поиск надежных производителей и поставщиков качественных товаров по заданным характеристикам — 20 долл
- Услуги переводчика с выездом на завод производителя или поставщика — 60 долл за 1 день, плюс гостиница, питание и проезд.
- Выезд переводчика на завод поставщика для полного и качественного фото и видеоотчета по товару или оборудованию и для контроля упаковки и отгрузки — 60 долл 1 день, плюс гостиница, питание и проезд.
- Расценки на другие разовые работы по предварительному согласованию.
Учитывая нынешние экономические условия и политические реалии, становится понятным, что в ближайшее десятилетие деловое сотрудничество российских предпринимателей и китайских производителей будет только расширяться. С каждым годом все больше бизнесменов решаются иметь дело с юго-восточным соседом. Взаимовыгодное партнерство будет развиваться во многих направлениях, поэтому становится понятной актуальность такой профессии, как русско-китайский переводчик.
Логистический холдинг CARGO ASIA предлагает своим клиентам услуги хорошо подготовленной и знающей свое дело команды переводчиков. У компании есть свои офисы по обе стороны границы, поэтому наша биржа менеджеров-переводчиков имеет возможность при необходимости предоставить вам сотрудника и на территории Китая.
Чем удобна услуга?
Менеджер и переводчик одновременно – это реальная помощь предпринимателям в процессе делового взаимодействия с китайскими партнерами. Наш сотрудник не просто будет переводить, а поможет вам сориентироваться в ситуации, подскажет, на чем сделать акцент, и на что обратить внимание. Китайские иероглифы перевести может каждый, изучавший язык, наши же специалисты разберутся в языковых тонкостях и донесут до вас точную и правильную информацию, не упустив важных мелочей. Наши сотрудники прекрасно ориентируются в китайском сегменте всемирной сети.
При необходимости менеджер возьмет на себя практически все этапы поиска и закупки товара через Интернет или непосредственно в Китае. Не имеет значения, в какой области находятся ваши бизнес-интересы и какой именно товар вы собираетесь купить. Для менеджеров-переводчиков «Карго Азия» не существует сложных предметов для обсуждения. Медицина и косметология, текстиль и меха, мебель и оборудование, станки и металлургия, автозапчасти и электроника – мы справимся с любой тематикой переговоров.
Кроме удобства выбора специалиста, интернет-биржа выгодна еще и тем, что здесь нет опасности наткнуться на случайных людей. Это очень важный момент, поскольку менеджеру-переводчику, возможно, придется доверять, в том числе, и свои деньги.
Действительно ли нужно переводить с китайского?
Кому-то может показаться, что универсального английского языка вполне хватает для общения с любыми иностранцами. Да, но не в том случае, если зона ваших интересов находится в Китае. Здесь лучше договариваться на родном языке, кроме того, не все китайцы, участвующие в переговорах, отлично владеют английским. В итоге договариваются две стороны, для которых данный язык является чужим.
Еще один, не слишком удачный вариант – попросить переводить россиянина, давно живущего в Китае. Язык Поднебесной достаточно сложен, в нем важна тональность, с которой произносятся предложения. Далеко не каждый русский, хорошо общающийся на бытовом уровне, сможет переводить на переговорах. Тем более, если есть какая-нибудь проблема, которую надо решить в ходе этой встречи.
Кроме того, даже блестящее знание китайского не гарантирует успеха сделки. Все-таки речь идет не о простых переводчиках, а о менеджерах, которые станут практически вашими доверенными лицами и представителями на переговорах.
Вывод очевиден: такой специалист действительно нужен. Где найти профессионала? Есть простое и эффективное решение – это переводчик китайского языка на русский, сотрудник логистической компании CARGO ASIA. Наши сотрудники не просто менеджеры, в совершенстве знающие язык и имеющие опыт делового общения, а люди, обладающие смекалкой, интуицией и широким кругозором.
Работа с интернет-площадками
Если вам необходимо заказать товар на интернет-платформе, например Таобао или какой-либо другой, вам потребуется менеджер переводчик с китайского онлайн. Наш сотрудник, идеально владеющий языком, возьмет на себя решение следующих задач:
- поиск нужного товара по запросу клиента;
- заказ продукции;
- формирование партии;
- оформление документов;
- заключение договоров;
- оплата через банк.
Единственное, что потребуется от заказчика – описать характеристики товара, критерии выбора поставщиков и определиться с размером закупки. Безусловно, можно найти интернет-площадку, где описание продукции представлено на русском языке. Но для серьезного ведения бизнеса и закупок товара крупными партиями необходимо договариваться о скидках, о возможностях бесплатной доставки в Россию и о других имеющихся льготах. Сделать это успешно можно, только в совершенстве зная китайский язык, перевод не всегда отражает все нюансы, особенно на деловых переговорах.
Менеджер может запросить у поставщика сертификат, фотографии и другие сведения о нужной вам продукции. Переводы текстов любой сложности, содержащих описание товара или оборудования, также не представляют никаких проблем для наших специалистов.
Еще одна важная для клиента функция, которую тоже успешно выполняет китайско-русский переводчик онлайн – это контроль надежности того или иного поставщика, проверка его рейтинга, инвойса и упаковочного листа.
Работа менеджеров-переводчиков в Китае
Трудно переоценить помощь менеджера при проведении закупки непосредственно на заводе в Китае. При этом присутствие клиента необязательно, наш сотрудник предоставит подробную информацию с видеоотчетом. На месте менеджер будет заниматься следующими вопросами:
- заказ товара, формирование партии;
- контроль упаковки груза;
- отслеживание отправки продукции;
- оформление документов;
- оплата через банк.
Наш переводчик с русского на китайский будет вести переговоры, всегда находясь на стороне клиента и представляя его интересы. Теперь китайские поставщики не смогут объяснять неточности в работе, ссылаясь на некоторое недопонимание, возникшее в процессе общения. Профессиональный и грамотный перевод обеспечит успех в любой сделке.
В сложных переговорах важно не только четко перевести с русского на китайский. Необходимо переводить с правильными интонациями, понимать недосказанное, точно улавливать настроение. Наши высококлассные специалисты прекрасно справляются и с такими задачами. Мы не только переводим, мы по-настоящему помогаем. Мы делаем все, чтобы между нашим клиентом и китайским поставщиком установились крепкие долгосрочные отношения.
Русско-китайский переводчик онлайн может также потребоваться для посещения всевозможных промышленных выставок. Изучение характеристик оборудования, закупки, скидки и доставка – любой объем работы менеджера к вашим услугам. Мы ответственно относимся к нашим обязанностям, поэтому работаем столько часов подряд, сколько этого требует ситуация. Наша цель – во что бы то ни стало добиться результата, который нужен клиенту.
Тонкости перевода
Сложность китайского языка признана на официальном уровне – среди самых трудных языков мира он занимает свое почетное место в Книге рекордов Гиннеса. Чуть-чуть перепутанная интонация, и носитель языка просто не поймет о чем речь. Кроме того, в Поднебесной существует несколько диалектов, характерных для той или иной местности. Чтобы не запутаться в интонационных и языковых нюансах, очень важно иметь дело с профессионалами – людьми, безукоризненно знающими столь непростой язык.
Очень часто для успешного ведения дела требуется перевод с китайского на русский в совершенно разных областях. Только грамотный переводчик может знать специфику и терминологию многих сфер ведения бизнеса одновременно. Учитывая, что сегодня в Китае выгодно приобретать практически все группы товаров, а предмет переговоров может быть самым разным, от переводчика потребуются многосторонние знания. Это и технический перевод, где необходимо точно и правильно разобраться в производственных характеристиках приборов, оборудования или электроники. Это и юридический перевод документов, где одна неточность, допущенная в заполнении какой-либо справки, делает ее недействительной. Это и медицинские переводы, где необходимо четкое понимание инструкций и рекомендаций, потому что речь идет о здоровье человека. Здесь и работа со скоропортящимися товарами, где языковое недопонимание может загубить всю закупленную партию продовольствия.
Владение языком на должном уровне – это не просто легкость общения, во многих случаях это и гарантии надежности и безопасности ведения бизнеса. Доверяйте свои дела только серьезным и опытным менеджерам-переводчикам, тогда ваш бизнес будет застрахован от возможных рисков.
Преимущества нашей команды
Каждый китайско-русский переводчик холдинга CARGO ASIA прекрасно владеет как разговорным, так и письменным языком, и имеет весьма солидную практику. Наши менеджеры способны трудиться в интенсивном режиме, имея дело с большим количеством информации. Во взаимодействии с иностранными партнерами необходима коммуникабельность, гибкость мышления и такт, а иногда и творческий подход к решению вопросов. Мы работаем именно так.
Для твердого отстаивания интересов клиента наши менеджеры проявляют наблюдательность и инициативность, демонстрируя четкую нацеленность на результат, нужный заказчику. Бдительность и требовательность – тоже не лишние качества в достижении понимания с партнерами из Китая. Стоит также отметить, что подобные услуги мы оказываем не первый год, и успели накопить солидный опыт работы с представителями китайских фабрик и заводов.
Биржа переводчиков китайского языка – это выгодно, профессионально, очень удобно и экономично. Мы разбираемся в тонкостях ведения бизнеса и понимаем специфику организации различных переговоров. Мы умеем брать на себя ответственность за результат, отстаивая интересы клиентов холдинга.
Вы можете быть уверенными в компетентности наших сотрудников, а также в строгой конфиденциальности сведений, которые они получают в процессе взаимодействия с клиентами.
-
Добрый день, дамы и господа. Хотел бы выразить горячую благодарность от лица всей своей компании и себя лично. Мнение считаю авторитетным, поскольку сотрудничество с логистическим холдингом CARGO ASIA продолжается более двух лет. Ни разу не было крупных эксцессов.
Налаженный Вами процесс: прямые поставки товаров из Китая, поставщики Китая, достоин подражания и уважения. Пользовались также деловым сопровождением при поездках в Китай.
-
Добрый день, дамы и господа. Хотел бы выразить горячую благодарность от лица всей своей компании и себя лично. Мнение считаю авторитетным, поскольку сотрудничество с логистическим холдингом CARGO ASIA продолжается более двух лет. Ни разу не было крупных эксцессов.
Налаженный Вами процесс: прямые поставки товаров из Китая, поставщики Китая, достоин подражания и уважения. Пользовались также деловым сопровождением при поездках в Китай.